La tua stupidità può essere la sola cosa in grado di salvarti.
Your stupidity might be your one saving grace.
L'unica cosa in grado di farmi incanalare pace sarebbe un missile anti barbuto.
The only thing that will bring me inner peace is a beard-seeking missile.
Questo elmetto ridicolo sarà l'unica cosa in grado di difendermi dal vero cattivo.
This dorky-looking helmet is the only thing that'll protect me from the real bad guys.
Maggiore, chiunque o qualunque cosa in grado di sopravvivere per così tanto risulterà senz'altro un avversario molto duro da battere
Major, anyone or anything capable of surviving that long is going to be a serious adversary.
Se Hale avesse consegnato a Veronica Donovan qualunque cosa in grado di rinviare l'esecuzione, credo che lei l'avrebbe menzionata durante la sua argomentazione in tribunale.
If Hale had given Veronica Donovan anything that could have gotten a stay of execution, I think she would have brought it up when she made her argument in court.
Pensiamo che anche loro siano qui per lo stesso motivo, per distruggere l'unica cosa in grado di fermarli.
We think that's why they're here as well, to destroy the one thing capable of stopping them.
Ricordo come, se papa' era turbato per qualcosa... il lavoro, qualcosa, qualche grattacapo con cui doveva aver a che fare, mamma diceva sempre quell'unica cosa in grado di mettere tutto a posto.
I remember how if dad was upset about something-- work, whatever, some bonehead he had to deal with, mom always said the one thing that made everything okay.
Grazie per aver trovato l'unica cosa in grado di farlo.
Thanks for finding the one thing that did.
Qualunque cosa in grado di frantumare i vetri farebbe saltare in aria anche Tyrol e Cally.
Anything strong enough to take out the glass will take out Tyrol and Cally at the same time.
In momenti come questi, nel bel mezzo di dramma e tragedia, l'unica cosa in grado di riportarci alla mente il valore inestimabile della vita e' un po' di cibo consolatorio.
Times like these in the midst of drama and tragedy, the only thing that can remind us of the preciousness of life is a little comfort food.
Il browser web in diversi modi (o qualsiasi altra cosa in grado di controllare il sistema da diversi tipi di dispositivi, Web browser, il sistema operativo:
The web browser in several ways (to whatever you can control the system from different types of devices, Web browsers, the operating system:
Ecco una cosa in grado di registrare il suono come il nastro... ma ci puoi cazzeggiare in un milione di modi.
It was really amazing, 'cause here's a thing that can record sound like tape, but you can fuck with it in million different ways.
Se la magia nera è l'unica cosa in grado di spezzare l'incantesimo protettivo... dovremo fare un'eccezione e usarla.
If dark magic is the only thing that can break that protection spell, we need to make an exception and use it.
E se la tua forza bestiale fosse l'unica cosa in grado di salvarla?
What if your beastly strength is the only way to save her?
E' l'unica cosa in grado di renderci piu' forti, di sostenerci... E di difenderci contro le oscurita'.
This is the only thing that will fortify us... sustain us... inoculate us against the darkness.
Secondo i miei calcoli, in meno di 6 mesi, il 96 percento della superficie terrestre sarà inabitabile... anche per coloro che sono nati nello spazio. Quindi, come vedi, la Città della Luce... è l'unica cosa in grado di salvarvi.
By my calculations, in less than 6 months, 96% of the Earth's surface will be uninhabitable... even for those born in space, so, you see, the City of Light is the only thing that can save you.
Sappiamo tutti che noi arbitri non tolleriamo in alcun modo le scommesse connesse al risultato delle partite, o qualsiasi cosa in grado di influenzare queste ultime, e ciò per mantenere l’integrità di Magic come gioco di strategia.
It is well known that we judges have a zero tolerance policy on gambling in relation to match results or anything that would influence them, in order to maintain the integrity of Magic the Gathering as a strategy game.
Tory sarà pure contento di ordinare dal menu ma quando penso a un superpotere, voglio qualcosa di esotico, una cosa in grado di oltrepassare i limiti.
Tory might be happy to order off the menu... but when I think of a superpower, you want something exotic, something that pushes the boundaries.
L'unica cosa in grado di soddisfare Israele e' l'immediata reintroduzione delle sanzioni.
The only thing that will satisfy Israel is an immediate reinstatement - of the sanctions.
Il tuo sangue è l'unica cosa in grado di salvarci.
Your blood is the one thing that can save us.
Senta, so che puo' sembrare che stia perdendo la testa, ma... fin da quand'ero piccola, l'unica cosa in grado d'aiutarmi, quando sono spaventata, sono i miei cani.
Look, I know it seems like I'm going off the deep end here, but ever since I was little, the only thing that's helped when I'm scared is my dogs.
Al momento sono la sola cosa in grado di proteggerti.
Right now I'm the only thing that's keeping you safe.
L'unica cosa in grado di salvare Will e' un esercito.
The only thing that is gonna save Will is an army.
Potrebbe essere l'unica cosa in grado di uccidere tuo nonno una buona volta.
It may be the only thing strong enough to kill your grandfather for good.
Poco importa che... l'unica cosa in grado di farmi stare meglio... sia un bicchiere di Scotch.
No matter that... the one thing that makes me feel better... is a glass of Scotch.
Ci servono delle cose dall'Accademia della Magia, il che significa che dobbiamo sbarazzarci di Finn, e, conoscendolo, c'è solo una cosa in grado di distrarlo abbastanza a lungo.
There are things that we need from Lycee, which means we need it clear of Finn, and knowing him, there's only one thing that will distract him for long enough.
Ma se c'e' una cosa... Che ho imparato conoscendoti, Barry, e' che... L'unica cosa in grado di frapporsi tra te e ogni obiettivo che poni a te stesso...
But if there is anything that I have learned in our time together, Barry, it is that the only thing standing in the way of you achieving every goal that you set for yourself is you.
Aerei, elicotteri, persino modellini di velivoli... Praticamente qualsiasi cosa in grado di volare di fattura umana e' stata portata a terra senza alcun danno a essa o alle persone.
Planes, helicopters, even model aircraft, basically anything that is in the air that is manmade is being brought down without damage to person or property.
La paura e' ed e' sempre stata... L'unica cosa in grado di mantenere la pace.
Fear is now and has always been the only thing that keeps the peace.
Quella è l'unica cosa in grado di rompere il continuum spazio-tempo.
Which is the only thing capable of rupturing the space-time continuum.
Conosco soltanto una cosa in grado di fare questo.
Only one thing I know does that.
Credi che il vero amore sia l'unica cosa in grado di spezzarti il cuore. Quella cosa che prendera' la tua vita e le dara' luce. O la distruggera'.
You think that true love is the only thing that can crush your heart... the thing that will take your life and light it up... or destroy it.
Senti, tu sei un mago del marketing, qual e' l'unica cosa in grado di garantire l'aumento delle vendite?
Listen, you're a marketing genius. What's the one thing guaranteed to move product?
Sono morti per proteggere una risorsa che potrebbe essere l'unica cosa in grado di evitare un'altra guerra in Medio Oriente.
They died to protect an asset that could be the only thing standing between us and another war in the Middle East.
L'ha preso perché è l'unica cosa in grado di provare che lui era lì.
He took it cause it's the only thing that proves he was there.
Durante il funerale, al momento della comunione, il mio cuore ha un sussulto: desidero con tutta me stessa ricevere l'osfia, mi sembra l'unica cosa in grado di placare l'immenso dolore del mio cuore.
At our daughter's funeral, I feel my heart break apart at the time of communion: I feel a deep desire to receive the holy species, it seems like it is the only thing that could soothe the burning pain in my heart.
Una volta terminato, gli abitanti del villaggio celebrano la festa del raccolto per ringraziare Snorlax dell’aiuto, mentre il padrone del Maniero Sottotono suona il Poké Flauto: l’unica cosa in grado di risvegliare Snorlax dopo un lauto pasto.
Afterward, they throw a Harvest Festival to thank Snorlax for its help, and the Lord of Shabboneau Castle plays the Poké Flute—the only thing that can wake Snorlax up after a big meal.
Nell’ottica di un bilancio comunale dove il tempo e l'efficienza in termini di costo sono più che mai critici, qualsiasi cosa in grado di semplificare il lavoro è considerata di grande valore.
In a municipal budget climate where time and cost efficiencies are more critical than ever, anything that streamlines work tasks is of great value.
2.7293961048126s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?